Hi 👋
(English summary below)
Bedankt voor je uitvoerige feedback! Ik zal er even tussen de lijnen op reageren.
Geen lijstje met categorieën waar je op kunt tikken om specifieke posts te bekijken. Het is 1 grote berg posts door elkaar gegooid, en niet eens gefilterd op meest recent. Als er nu een paar mensen reageren op iets van 3 jaar geleden, staat dat weer bovenaan in Together.
Eens, dit zou ik zelf ook graag zien. De app vs Web-versie van Together verschillen nog erg veel in mogelijkheden.
Nederlands, Engels, Duits, Frans: het is allemaal door elkaar gemengd en er is geen optie om aan te geven wat JIJ wilt zien. Ik hoef bijvoorbeeld geen Duitse en Franse posts te zien die het overzicht vervuilen. Ik begrijp de talen niet, schrijf het niet en woon er niet.
We streven er als moderators in om zoveel mogelijk discussies naar het Engels te trekken. Soms begrijpen de topic-starters echter Engels niet. Talen willen binnen een topic ook nog wel eens wisselen. Het zou handig zijn om Together op te splitsen in that sense, maar aan de andere kant wil bunq ook geen 'groepen' maken/onderscheid maken. Iedereen is overal welkom. Lastige kwestie vind ik.
Er staan vlaggetjes bij sommige posts, maar bij sommige ook weer niet. Om aan te geven welke taal de post is lijkt me? Maar in de praktijk verward het alleen maar, want de titel is Engels, dus waarom staat er een Nederlands vlaggetje?
We plaatsen de vlaggetjes als moderators, dit doen we omdat je vorige punt (filteren) niet aanwezig is in de huidige Together. Met de vlaggetjes geven we de 'hoofdtaal' van een topic aan. Hiermee hopen we te voorkomen dat mensen die het Duits/Frans/Spaans/whatever niet machtig zijn alsnog een indicatie te geven of ze een topic kunnen begrijpen. De titel vertalen we zodat zoveel mogelijk mensen kunnen zien waar een topic over gaat. Posts zelfs (de content) passen we echter niet aan.
De titel van haast alle posts is in het Engels, en als hij niet Engels is maar gewoon Nederlands of Duits - omdat de post ook die taal heeft - passen bunq medewerkers hem doodleuk aan. Zo kun je dus niet echt op een Nederlandse posttitel zoeken, want ze zijn Engels 🙃
Ja klopt, omdat we geregeld opmerkingen kregen dat mensen niet snapten waar een topic over ging, en in die zin is Engels nog altijd de voertaal. De zoekfunctie zoekt ook binnen de threads zelf naar trefwoorden, dus zoeken op die woorden is alsnog mogelijk. Ideaal is het niet, liefst zag ik dat titels/topics automatisch werden vertaald a.d.h.v. de taal van je toestel/app. Iets voor de toekomst wellicht.
bunq reageert overal vrijwel altijd in het Engels, wat bij veel mensen voor irritatie of communicatie issues zorgt. Reageer alsjeblieft gewoon in de taal van het bericht, in plaats van Engels op te dringen aan iedereen op Together en daarbuiten 🙂
Als je goed kijkt naar recente berichten plaatsen wij, moderators, vaak een reply in de taal waarin het topic is geopend. Dus dit gebeurd al. Soms proberen we echter de taal naar Engels te trekken, zodat zoveel mogelijk mensen zich kunnen mengen in de discussie. Engels wordt niet opgedrongen, maar wel gepromoot, simpelweg om zo open mogelijk te zijn. Together is geen verplichting maar een service. Die service kun je in het Nederlands gebruiken waar je wilt (we zullen je comments er niet om verwijderen) maar soms zal iemand die het Nederlands niet machtig is zich er tussen mengen. Dat is nu eenmaal zo met openbare fora in my opinion. 🙂
Hoop je zo een kleine inkijk gegeven te hebben vanuit het Moderator perspectief. In veel opzichten is het voor ons moderators ook proberen wat werkt. We kijken naar de feedback, bespreken dit onderling en passen waar nodig toe (bijv. de vlaggetjes was volgens mij een idee uit de community 👍).
Always listening anyway. 👍😁
Cheers 🌈
🇬🇧 Summary
- No categories or whatsoever for Together (in app). Provide searching by categories/tags.
I'd love to see this too!
- Languages are mixed, no option to filter, provide an option to filter for a specific language(s).
We try to move as many topics as possible to English to allow as much people as possible to be able to join the discussion. Languages within a topic may switch sometimes, It would be nice to split Together per language in that sense, but bunq also doesn't want to group people. Everyone is welcome everywhere. Difficult matter in my opinion.
- Some posts have flags, or a title in a foreign language, it only confuses me (...)
- you can't search for Dutch titles. Leave titles be. Some people don't speak/read/write English
We indeed change titles such that as many people as possible can see what a topic is about before opening it. We add the flags to show the 'main language' of a post so you can decide whether it's useful to open it or not. The search function also searches within threads, so yes, you can't search for Dutch terms in titles, but you can search for them in the posts contents (which we do not change).
- bunq typically replies in English, please use the language used in the original post
When you look at recent messages you'll see that we, moderators, typically reply in the language used in the original post (with or without the help of translation services). 🙂 However, sometimes we try to pull a discussion towards English to allow as many bunqers as possible to join in the discussion. This is completely in line with bunq's approach with using English as the primary communication language. 🙂
And yes, for consistency I've changed your topics' title as well, sorry. 😉