• Ideas General
  • Rephrase the text on the "Close account" button

Unter Profil — Meine Mitgliedschaft
gibt es den Punkt Konto schließen.
Tatsächlich ist inhaltlich gemeint die Mitgliedschaft zu schließen/pausieren.
Kann der Text geändert werden?
Denn im deutschem sind Konto und Mitgliedschaft zwei unterschiedliche Begriffe und können in diesem Kontext zu falschen Eingaben führen.

    @Bernd-Cyan-Penguin#123035 Naja, ich habe "versehentlich" testhalber drauf geklickt und bekomme dann folgenden Screen, der für mich danach klingt, als ob das Konto geschlossen wird (und meine Daten für eine spätere Wiedereröffnung geparkt werden): Für mich ist das ziemlich klar und eindeutig...

    P.S. Ich habe abgebrochen, weil ich "versehentlich" drauf geklickt hatte.

      @SimonM#123036 Aber selbst in deinem screen wird an drei Stellen von Konto gesprochen, obwohl Mitgliedschaft gemeint ist. Entschuldige das ich so penetrant bin, aber es ist eine wichtige Funktion. Und die sollte eindeutig sein. Nur meine Meinung.

        @SimonM#123036 Ich denke auch das klar ist was gemeint ist.

          Sander changed the title to Rephrase the text on the "Close membership" button.

            Ich muss da Bernd schon beipflichten.
            Sicher dürfte den meisten klar sein, was hier gemeint ist.
            Aber es gibt immer wieder Nutzer, da würde ich mich über entsprechende Nutzerfehler nicht wundern.
            Und Zack, schlechte Bewertung und Shitstorm.

              @Bernd-Cyan-Penguin#123035 Ich habe mir das Mal angeschaut und im Englischen heißt es in der App ebenfalls "Close Account", weshalb ich es auch "Konto schließen" übersetzt habe. Also wenn, dann sollte sich auch der englische Text ändern.

                @SimonM#123036 Das ist auch so gedacht, steht auch entsprechend in den neuen AGB. Man schließt sein Konto, jedoch bleiben die Daten erhalten damit man z.B. noch Kontoauszüge abrufen kann. Um auch die Daten zu löschen muss man, wie immer, den Support kontaktieren.

                  @johannes#123299 Ich bin nicht englischsprachig unterwegs. Gibt es im englischen den begriff für „Mitgliedschaft „?
                  Vermutlich muss der Text in mehreren Sprachen angepasst werden. Überall dort wo Mitgliedschaft und Konto zwei verschiedene Worte sind.

                    @Bernd-Cyan-Penguin#123301 Ja, im Englischen gibt es den Begriff "Membership" und wird z.B. auch für den Menüpunkt "Meine Mitgliedschaft" verwendet.

                      @Bernd-Cyan-Penguin#123301 Und ich darf natürlich ein wenig die Texte anpassen, aber wenn da "Close Account" steht kann ich nicht einfach "Mitgliedschaft" daraus machen. Das muss dann schon zuerst im Englischen angepasst werden.

                        Und da alle Dokumente/AGBs auf den niederländischen Dokumenten beruhen muss dort angesetzt werden. Mir ist klar, dass das keine sofortige Aktion wird, aber wenn ich damit eine Änderung angeschubst habe bin ich schon zufrieden.
                        Sofern das nicht auf die ferne Zukunft verlagert wird.

                          @johannes#123305 Auf der Webseite von bunq gibt es Rechtliches das Dokument Papierkram Privat. Dort steht im Punkt 43
                          Dies ist eine deutsche Übersetzung unserer niederländischen allgemeinen Geschäftsbedingungen. Es können kleine Unterschiede zwischen der niederländischen und deutschen Version bestehen. Im Falle jeglicher Widersprüche und Konflikte zwischen der deutschen und niederländischen Version herrschen die Bestimmungen der niederländischen Version. Auf Nachfrage können wir dir die niederländische Version zur Verfügung stellen.
                          Zitat Ende
                          Daher war ich der Meinung das die niederländischen Versionen die Basis sind. Aber da du dich besser auskennst, akzeptiere ich die Aussage mit der englischen Basis.

                            @Bernd-Cyan-Penguin#123308 Du hast Recht, die Dokumente basieren auf NL, sry. Nur die App ist EN first.

                              Sander changed the title to Rephrase the text on the "Close account" button.

                                @johannes#123310 Wo muss man sich noch melden wenn man Dinge feststellt, die die Übersetzung betreffen?

                                  @Heiko-Hartwig#123359 Was ist dir denn aufgefallen bezüglich Übersetzung?

                                    @johannes#123360 In der Grafik oben, ist die Beschreibung auf Englisch, müsste hier ja auch Deutsch sein.